
Angelus, nagroda literacka Wrocławia
W sobotni wieczór we Wrocławiu spotkali się pisarze, fani literatury, ludzie kultury, by zobaczyć kto w tym roku zostanie laureatem nagrody ufundowanej przez Wrocław dla prozaika. Przyznawane są trzy nagrody, publiczności, dla tłumacza i najważniejsza za książkę. Laureatem został …
Nominowani
We wrześniu poznaliśmy 7 tytułów nominowanych do nagrody. Jury pod przewodnictwem Mykoły Riabczuka wyłoniło finalistów tegorocznej nagrody:
• Antonín Bajaja, Nad piękną, modrą Dřevnicą, tłum. Dorota Dobrew, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Czechy
• Weronika Gogola, Po trochu, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Polska
• Péter Nádas, Pamięć, tłum. Elżbieta Sobolewska, Biuro Literackie | Węgry
• Artur Nowaczewski, Hostel Nomadów, Wydawnictwo Iskry | Polska
• Maciej Płaza, Robinson w Bolechowie, Wydawnictwo W.A.B. | Polska
• Lutz Seiler, Kruso, tłum. Dorota Stroińska, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego | Niemcy
• Marian Sworzeń, Czarna ikona. Biełomor. Kanał Białomorski. Dzieje. Ludzie. Słowa, Wydawnictwo Sic! | Polska
Przez miesiąc narastały emocje.
Gala
W tym roku gala odbyła się w Capitolu we Wrocławiu. Na gali elegancko, panowie w garniturach, panie wieczorowo, ale bez zbędnego blichtru. Rozmowy w kuluarach uśmiechy, uściski dłoni, pozdrowienia. By przybliżyć zgromadzonym fanom literatury wyróżnione książki, wrocławscy aktorzy w ładnie przygotowanej scenografii, odczytali fragmenty książek kandydujących do nagrody. Na fortepianie podkład muzyczny, Włodek Pawlik. Wszystko zgrabnie i przyjemnie zaaranżowane.
Laureaci
Zgarnął wszystko, co możliwe. Nagrodę publiczności i nagrodę główną otrzymał Maciej Płaza za powieść opartą na faktach zatytułowaną „Robinson w Bolechowie”. Zaczyna się w czasie wojny, kiedy to o poranku na skutek złego humoru ginie z rąk gestapowca fornal i hrabia, a później przeczytacie o czasach po wojnie. Jest trochę o skarbach, trochę o rozterkach, jak w życiu. Pan Maciej Płaza jest już laureatem trzech nagród literackich, a to rzadki przypadek. Warto śledzić książki tego autora.
Nagrodę za najlepsze tłumaczenie na język polski otrzymała Elżbieta Sobolewska, za przekład tomu „Pamięć” Pétera Nádasa. Na spotkaniu pani Elżbieta opowiadała o perypetiach związanych z wydaniem tej ważnej nie tylko dla Węgrów książki. A tom opasły. Niewątpliwie ciekawa pozycja dla lubiących czytać znawcy literatury.
Laureatom gratulujemy, a fanom literatury przypominamy o spotkaniu 14 października o godzinie 12:00 w klubie Proza (Przejście Garncarskie 2) z tegorocznym laureatem Angelusa.
tekst, zdjęcia: Jerzy Dudzik
- Pieniądze papierowe, czy cyfrowe [felieton] - 12 września, 2023
- Europejskie Dni Dziedzictwa 2023 - 6 września, 2023
- Aleksander hrabia Fredro [Wystawa w Ossolineum] - 1 września, 2023